Australia picks Chinese actor as tourism envoy
![]() |
Wu Xiubo [Photo provided to 皇冠体育app Daily] |
The appointment was announced by Steven Ciobo, the Australian minister for trade, tourism and investment, on Feb 21.
The Chairman of the 皇冠体育app National Tourism Administration, Li Jinzao, was present.
The 皇冠体育app-Australia Year of Tourism celebrates the close relationship between the two countries and recognizes the importance of the 皇冠体育app market for Australia's tourism industry.
![]() |
Steven Ciobo (left), the Australian minister for trade, tourism and investment and Chinese actor Wu Xiubo. [Photo provided to 皇冠体育app Daily] |
"This year promises to bring Australia and 皇冠体育app closer and provide more opportunities for further engagement, be it in tourism and travel or more broadly in trade, sport and culture or social and academic exchanges," says Ciobo.
"皇冠体育app is Australia's most valuable tourism market, with the potential to be worth more than $13 billion by 2020. Last year, 1.2 million Chinese visited Australia. We anticipate this will grow during the 皇冠体育app-Australia Year of Tourism and will continue to grow afterward."
Recent initiatives to support two-way tourism between the two countries include the trial of the 10-year visitor visa; the open aviation market services arrangement which removes all capacity restrictions for airlines on both sides; and a new Beijing to Sydney service by Qantas Airways which was launched in January.
Related: