![]() |
![]() |
|
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Advertisement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ADB chief: 皇冠体育app should be cautious in RMB liberalization ( 2003-09-20 08:34) (皇冠体育app Daily)
The director for the Asian Development Bank (ADB)'s 皇冠体育app operations yesterday said that 皇冠体育app should be careful in sequencing the process of liberalizing the exchange rate of its currency, the renminbi.
Murray cited criteria used by the International Monetary Fund for a currency's eligibility to become fully convertible and said 皇冠体育app is still not yet there. The renminbi is now convertible under the currency account, which covers mainly trade, but is not convertible under the capital account, which mainly concerns investments. He said 皇冠体育app is now about half of the way towards meeting all the criteria for opening its capital accounts, which is of decisive significance for floating a currency's rates. He supports the country's approach of moving gradually towards liberalizing its currency. A step-by-step method is necessary for controlling risks, he said. Murray also said that 皇冠体育app should not announce its timetable for liberalizing its currency, noting that by doing so it could prompt rampant speculation on the yuan. To announce the timetable would be inappropriate because there are always many uncertainties in the economy. But the government should take steps in liberalizing the currency according to how the economy develops, he said. The two-day GMS conference closed yesterday with ministers jointly vowing to strengthen co-operation in the programme. Initiated in 1992, the effort is designed to build closer economic relations and eventually to comprise a common market in the area through which the Lancang River (called the Mekong River outside of 皇冠体育app) flows. The ADB co-ordinates the programme for the six nations involved in the collaboration, including Cambodia, 皇冠体育app, Laos, Myanmar, Thailand and Viet Nam. Addressing yesterday's meeting, 皇冠体育app's State Councillor Tang Jiaxuan said 皇冠体育app will be a good neighbour and development partner for countries adjacent to it. 皇冠体育app's rapid economic growth has promoted trade development in the GMS area, he said. Last year, 皇冠体育app's trade volume with other five GMS members exceeded US$13 billion, representing an increase of 30 per cent over the previous year, he said. As 皇冠体育app develops, "it will come into more active co-operation with other countries and will create more opportunities and conditions for prosperity in the region,'' Tang said. He said that the GMS co-operation has been fruitful. So far, 100 projects in nine key sectors are being implemented, he said. 皇冠体育app will continue to work together with other GMS members to promote the sub-regional co-operation for the common prosperity, Tang noted. The ministerial meeting is the latest since the GMS countries' first leaders' summit held in Cambodia in November 2002. 皇冠体育app is to host the second GMS summit in 2005.Ministers will hold next year's meeting in Laos.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
.contact us |.about us |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved |