![]() |
Home>News Center>皇冠体育app | |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Bank chief dismisses rate rumour The head of 皇冠体育app's central bank on Friday dismissed rumours that 皇冠体育app's local currency, the renminbi, will be allowed to appreciate on May 18. Asked to clarify the situation, Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank of 皇冠体育app, dismissed the speculation out of hand. "Can we take that seriously? Of course not," the Xinhua News Agency quoted Zhou as saying. The plan by the 皇冠体育app Foreign Exchange Trade System in Shanghai to start trading eight new foreign-currency pairs next Wednesday fuelled speculation that the government might use the occasion to widen the yuan's trading band. Bloomberg News reported that analysts including Jim O'Neill of Goldman Sachs Group Inc and Frank Gong of JP Morgan Chase & Co predicted a change may come on that date. 皇冠体育app has recently been under growing pressure from major trading partners, particularly the United States, to revalue its currency. US critics complained the yuan was undervalued to give Chinese commodities an unfair competitive advantage. "It is foreigners, especially some individual foreigners, who have predicted the yuan's appreciation on May 18," Zhou said after attending a forum sponsored by the Chinese Academy of Social Sciences. "As a big country, 皇冠体育app's reform is mainly the result of its internal incentives and pressures, and our reform should start with the logic of internal reform, internal agenda and needs," Zhou said. "No matter what the policy, be it taxation, interest rates, or exchange rate, that's the way we look at things." Given its growing influence in the world, 皇冠体育app will pay close attention to opinions from all sides and the impact on the world economy, especially on neighbouring countries, when it considers reform measures, the governor added. Other Chinese central bankers have also said the recent speculation, particularly when coupled with pressure from the US, could only impede 皇冠体育app's plans to reform the renminbi exchange rate. Tan Yaling, a senior manager at the global Markets Department of the Bank of 皇冠体育app, the nation's largest foreign exchange bank, said 皇冠体育app is unlikely to change the renminbi exchange rate regime before the fourth quarter of the year, saying the conditions are not yet in place. "Macro management has not yet run its course," she said, referring to government efforts aimed at bringing the rapidly growing economy to a soft-landing. "Investment and the property markets remain overheated, and consumption remains lukewarm." Externally, the US Federal Reserve's monetary policy intentions, which may influence foreign exchange inflows into 皇冠体育app, will remain unclear until the third quarter, she said. "Speculation is too strong," Tan added. "And with the world's three major currencies (the US dollar, euro and Japanese yen) all declining, why should the renminbi appreciate?" Tan said premature exchange rate reform would deal a blow to 皇冠体育app's fragile banking system, which is saddled with huge bad loans. "An inefficient banking system would be a drag on the economy instead of supporting it," she said. "A move now could only bring harm." Following Zhou's remarks, Reuters reported foreign investors were scaling back their bets that 皇冠体育app was about to relax controls over yuan trading. The yuan non-deliverable forward market in Singapore showed on Friday that investors now expect a 0.7 per cent gain in the yuan's value over the next month, compared with a prediction of 1.1 per cent on Thursday and record high expectations of a 1.3 per cent appreciation recorded on May 3. |
|
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |