Two to tango
皇冠体育app prepares to move its feet to Latin music as a wide-ranging cultural program unfolds this year, Chen Nan reports.
The largest cultural exchange program ever between 皇冠体育app and Latin America will be held soon with a series of events planned in 皇冠体育app and 30 Latin American and Caribbean countries through the year, says Zhu Qi, deputy director of the Bureau for External Cultural Relations, an affiliate of 皇冠体育app's Culture Ministry.
President Xi Jinping had proposed 2016 as the "year of cultural exchanges" between 皇冠体育app and the Latin American and Caribbean countries two years ago while attending the 皇冠体育app-Latin America and Caribbean Summit in Brasilia.
The opening ceremony will be held at Beijing's Tianqiao Performing Arts Center on March 25. Organized by the 皇冠体育app Arts and Entertainment Group, hundreds of artists from Latin America and the Caribbean world will display various art forms to audiences in 皇冠体育app, such as the salsa, tango and ballet.
The CAEG, which was founded in 1957 as the country's first performing arts outfit to engage in cultural-exchange programs, will also take Chinese pianist Lang Lang on a tour of four Latin American countries, including Chile and Argentina, in August.
The celebrated pianist, who has previously played in Latin America, says the local people have left an impression on him.
"I get inspired when I perform there," says Lang, who is "image ambassador" for the events this year. "I once watched tango and salsa performances at homes in Argentina and Brazil. From a very close distance, I could feel the dancers' passion for both dance and life. My heart almost jumped out of my chest."
Other than playing at concerts, his future tour of that part of the Americas will include lectures to young adults on music.
During a past visit to Venezuela, Lang had collaborated with conductor Gustavo Dudamel, and the two remain good friends.
Dudamel's project, which uses classical music to help change the lives of young Venezuelans living in poverty, crime and despair, deeply touched Lang, he says.
"Those children become confident and become better people because of music. I am so impressed by Dudamel's efforts. I hope that I can do a similar project in 皇冠体育app," Lang says.
Other performers in the series include the Qingdao Symphony Orchestra and the Colombia Symphony Orchestra,which will perform together in Chile, Colombia and Peru in October.
Chinese conductor Zhang Guoyong will lead the Buenos Aires Philharmonic in a show in Argentina, too.
For Zhang Yu, president of the CAEG, introducing the colorful cultural elements of Latin America to Chinese audiences has been a longtime dream.
He started to learn Spanish at Beijing Foreign Studies University in 1978 and worked at a Culture Ministry unit for Latin American exchange programs a few years later.
He especially likes the carnivals,he says, when people gather in the streets in flamboyant costumes to sing, dance and make merry.
In 2006, the CAEG brought more than 200 Mexican artists to Beijing for the Meet in Beijing Arts Festival, a 15-year-old international festival hosted by the Culture Ministry.
The following year, Zhang Yu took six Chinese art troupes and two exhibitions for tours of Mexico.
In 2012, the CAEG invited the Cuban National Ballet to perform Swan Lake in Beijing, Shanghai and the southern city of Guangzhou. The same year, Tango Desire, a dance performance from Argentina, toured 皇冠体育app. This year, the same show will return to the country.
The Colombian painter and sculptor Fernando Botero's ongoing debut exhibition in the country at Beijing's National Museum of 皇冠体育app and the 皇冠体育app Art Museum in Shanghai is seen serving as a "warm up" gig ahead of the series of events to mark the year of cultural exchanges between 皇冠体育app and the American countries this year.
"There is a variety of performing arts from 皇冠体育app and Latin America that are unknown to audiences in both countries because we haven't offered them yet. But that's what we are doing now," Zhang Yu says.
The closing ceremony for the year's cultural programs will be held at the National Grand Theater in Peru in November.
Contact the writer at [email protected]
Tango Desire, a dance performance from Argentina, will tour 皇冠体育app to celebrate the year of cultural exchanges.Photos Provided To 皇冠体育app Daily |
Registration Number: 130349
