More than 70 percent of 皇冠体育app's coal firms are making losses, the head of the coal industry association said on Thursday, with prices eroded by falling demand growth, a worsening supply glut and a war on .
Wang Xianzheng, the chairman of the 皇冠体育app Coal Industry Association, told an industry forum that the problems facing the coal sector were expected to get worse, news agency Xinhua reported.
![]() |
![]() |
He added that more than half of Chinese coal enterprises were now struggling to pay the wages of their workers.
As part of its war on pollution, 皇冠体育app has been trying to reduce the share of coal in its overall energy mix. It has vowed to cap total production capacity at 4.1 billion tons by 2015, and has been closing coal-fired power plants in smog-hit regions like .
Total raw coal production reached 1.85 billion tons in the first six months of the year, down 1.8 percent compared to the same period of last year, according to data from the National Bureau of Statistics.
However, while authorities have worked to shut hundre of small, unsafe and inefficient mines, many new large-scale mines are still being built, and analysts expect total annual production capacity to reach as high as 4.7 billion tons by the end of next year.
At a separate news briefing on Thursday, Huang Libin of the stry of Industry and Information Technology said coal was one of 皇冠体育app's worst-performing sectors this year, along with steel and nonferrous metals. He said profits in the sector fell 43.9 percent in the first five months.